Teraz jest 06 wrz 2025, 00:05



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 
Certyfikat językowy 
Autor Treść postu
Początkujący
Własny awatar

 REJESTRACJA26 wrz 2011, 14:19

 POSTY        5
Post Certyfikat językowy
Wybrałam się dziś do komórki kadr w swoim urzędzie z dumą dzierżąc w dłoni kopię i oryginał certyfikatu językowego(B2 ale nie do mianowania tylko dla własnej satysfakcji i za własne pieniądze), celem załączenia kopii do akt osobowych i zmyto mi głowę.Pani kadrowa oświadczyła, że owszem kopię załączy ale w tym momencie certyfikat jest dla pracodawcy nieważny i nie będzie brany pod uwagę przy sporządzaniu wszelkiego rodzaju statystyk i sprawozdań ponieważ nie mam jego tłumaczenia. Jako podstawę prawną wymogu o tłumaczeniu certyfikatu podano mi Ustawę o języku polskim. Czy u Was jest podobnie? Rozumiem, że tłumaczenia wymagałyby jakieś inne dokumenty ale certyfikat?


08 kwi 2014, 11:30
Zobacz profil
Fachowiec
Avatar użytkownika

 REJESTRACJA16 maja 2006, 21:36

 POSTY        2772

 LOKALIZACJAz MEKKI
Post Re: Certyfikat językowy
Czy to jakiś oryginalny język ( np.chiński , japoński ? ) czy też standardowy jak certyfikat FCE , który również jest przyjmowany bez tłumaczenia ? Nie ma tego certyfikatu na liście dopuszczonych do egzaminu na USC ?

____________________________________
"Tylko zmiana jest niezmienna" - Heraklit


08 kwi 2014, 17:03
Zobacz profil
Zaawansowany
Własny awatar

 REJESTRACJA23 paź 2006, 10:04

 POSTY        41
Post Re: Certyfikat językowy
Do moich kadr dostarczyłam swego czasu trzy certyfikaty (B1 i dwa B2) i nigdy nie marudzono o tłumaczenie. Coś chyba kadrowa przegięła... Może sama nie kuma ni w ząb, czego ów certyfikat jest świadectwem?

____________________________________
Kto nie wierzy, niech posłucha kociego mruczenia...


08 kwi 2014, 18:18
Zobacz profil
Początkujący
Własny awatar

 REJESTRACJA26 wrz 2011, 14:19

 POSTY        5
Post Re: Certyfikat językowy
tranqilo                    



Czy to jakiś oryginalny język ( np.chiński , japoński ? ) czy też standardowy jak certyfikat FCE , który również jest przyjmowany bez tłumaczenia ? Nie ma tego certyfikatu na liście dopuszczonych do egzaminu na USC ?

Najbardziej popularny język angielski,certyfikat TOEIC Listening and Reading-może nie tak znany jak FCE, ale wymieniony na liście jako jeden z pozwalających na przystąpienie do egzaminu na USC

jahreshka                    



Do moich kadr dostarczyłam swego czasu trzy certyfikaty (B1 i dwa B2) i nigdy nie marudzono o tłumaczenie. Coś chyba kadrowa przegięła... Może sama nie kuma ni w ząb, czego ów certyfikat jest świadectwem?

Myślę, że w tym właśnie w tym szkopuł, że w kadrach nie mają pojęcia czego ów dokument dotyczy a na wysiłek sprawdzenia chociażby w internecie, nikogo nie stać.


09 kwi 2014, 06:45
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 4 ] 

 Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
 Nie możesz odpowiadać w wątkach
 Nie możesz edytować swoich postów
 Nie możesz usuwać swoich postów
 Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  
cron